佛罗伦萨意甲前14轮后比上赛季同期少了25分,创意甲历史纪录(佛罗伦萨前14轮较上赛季同期少25分,创下意甲历史纪录)
这句话有点别扭,“创意甲历史纪录”应为“创下意甲历史纪录”。给你几种更顺口的写法:
最新新闻列表
这句话有点别扭,“创意甲历史纪录”应为“创下意甲历史纪录”。给你几种更顺口的写法:
Analyzing Declan Rice's comments
Analyzing news piece context
Calculating FIFA timeline and structure
这是孔蒂在强调伤病潮影响双线(联赛+欧战)竞争力的意思。
Analyzing sports mentality
你是想把这句作为新闻标题、配文,还是需要一段完整的报道/评论?我先给几个现成版本,你看哪种风格合适:
Organizing options
Considering player analysis
如果消息属实,愿逝者安息,向家人致以慰问。